3. وَءَاخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا۟ بِهِمْ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
wa ākharīna min-hum lammā yal-ḥaqụ bihim, wa huwal-‘azīzul-ḥakīm
3. dan (juga) kepada kaum yang lain dari mereka yang belum berhubungan dengan mereka. Dan Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
Tafsir :
Ayat ini adalah dalil bahwasanya Rasulullah ﷺ diutus bukan untuk orang Arab saja, akan tetapi untuk semua manusia karena makna الأُمِّيِينَ pada ayat sebelumya adalah orang-orang arab sebagaimana telah dijelaskan sementara dalam ayat ini disebut اٰخَرِيْنَ, yaitu Nabi juga diutus untuk non Arab. Dalam sohih Bukhori dan muslim dari hadist Abu Hurairah radhiyallahu ‘anhu beliau berkata,
كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ نَزَلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْجُمُعَةِ فَلَمَّا قَرَأَ ( وَّاٰخَرِيْنَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوْا بِهِمْۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُۙ) قَالَ رَجُلٌ مَنْ هَؤُلَاءِ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَلَمْ يُرَاجِعْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى سَأَلَهُ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا قَالَ وَفِينَا سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ قَالَ فَوَضَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ عَلَى سَلْمَانَ ثُمَّ قَالَ لَوْ كَانَ الْإِيمَانُ عِنْدَ الثُّرَيَّا لَنَالَهُ رِجَالٌ مِنْ هَؤُلَاءِ.
“Kami sedang duduk bersama Nabi ﷺ tiba-tiba turun surat Al-Jumu’ah, maka ketika beliau sampai pada ayat وَّاٰخَرِيْنَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوْا بِهِمْۗ “Dan (juga) kepada kaum yang lain dari mereka yang belum berhubungan dengan mereka”, seseorang berkata : “Siapakah mereka wahai Rasulullah?” akan tetapi Nabi ﷺ tidak menjawabnya, sampai beliau ditanya dua atau tiga kali. Diantara kami ada Salman Al-Farisi”. Beliau kembali berkata, “ Maka Nabi ﷺ meletakkan tangan beliau diatas tangan Salman kemudian bersabda : “ Kalau saja iman berada di bintang Tsuroyya niscaya akan mampu digapai oleh orang-orang dari mereka (Persia)”([1])
Disini Nabi ﷺ memberikan penjelasan kepada para sahabatnya bahwa maksud وَّاٰخَرِيْنَ مِنْهُمْ adalah orang-orang selain Arab contoh nyatanya adalah Salman Al-Farisi yang waktu itu berada di tengah-tengah para sahabat dan beliau adalah orang Persia. Ini dalil bahwasanya Islam tidak hanya untuk orang-orang Arab tetapi untuk seluruh umat manusia bahkan untuk jin juga, Allah ﷻ berfirman :
وَمَآ اَرْسَلْنٰكَ اِلَّا رَحْمَةً لِّلْعٰلَمِيْنَ
“Dan Kami tidak mengutus engkau (Muhammad) melainkan untuk (menjadi) rahmat bagi seluruh alam”. (QS Al-Anbiya’ ; 107)
قُلْ يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اِنِّيْ رَسُوْلُ اللّٰهِ اِلَيْكُمْ جَمِيْعًا ۨ
“Katakanlah (Muhammad), “Wahai manusia! Sesungguhnya aku ini utusan Allah bagi kamu semua”. (QS Al-A’raf ; 158)
Dalam hadist riwayat Jabir bin Abdillah disebutkan,
أعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِي الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ فَلْيُصَلِّ، وَأُحِلَّتْ لِي المَغَانِمُ وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً “
“Aku diberikan lima perkara yang tidak diberikan kepada orang sebelumku; aku ditolong melawan musuhku dengan ketakutan mereka sejauh satu bulan perjalanan, dijadikan bumi untukku sebagai tempat sujud dan suci. Maka dimana saja salah seorang dari umatku mendapati waktu shalat hendaklah ia shalat, dihalalkan pula untukku harta rampasan perang yang tidak pernah dihalalkan untuk orang sebelumku, aku juga diberikan (hak) syafa’at, dan para Nabi sebelumku diutus khusus untuk kaumnya sedangkan aku diutus untuk seluruh manusia”([2]).
Ini adalah dalil bahwasanya Agama yang Nabi ﷺ bawa bersifat universal, bukan agama orang Arab saja. Kita tahu bahwasanya semenjak awal islam sudah ada orang non Arab yang masuk islam diantaranya Bilal bin Robah dari Habasyah. Pada tahun 9 H Nabi ﷺ juga pernah mengirim surat kepada raja-raja, diantaranya raja Romawi Hiraklius dan raja Persia Kisro. Nabi ﷺ juga mengirim surat kepada raja Mesir Muqouqis agar mereka semua masuk Islam yang menunjukkan bahwasanya islam adalah agama yang universal.
_________________
Footnote :