29. وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
waltaffatis-sāqu bis-sāq
29. dan bertaut betis (kiri) dan betis (kanan).
Tafsir :
Kata السَّاقُ dalam bahasa Arab bisa bermakna dua, yaitu bermakna betis atau ungkapan dalam bahasa Arab untuk menunjukkan kedahsyatan kesulitan. Dari sini para ulama kemudian memberikan beberapa tafsiran. Sebagian ulama ada yang menafsirkan bahwa maksud ayat ini adalah ketika kaki telah didempetkan kaki kanan dan kiri, maka kemudian diikat dengan kain kafan. Sebagian lagi mengatakan bahwa maksud ayat ini adalah orang-orang kafir akan merasakan kesulitan dalam kesulitan, yaitu kesulitan sakratul maut bercampur dengan kesulitan di alam barzakh yang menantinya. Itulah hari yang sangat dahsyat, orang yang akan meninggal dunia sementara dia masih dalam keadaan kafir, maka dia akan merasakan kesulitan yang amat sangat. ([1])
__________________________
Footnote :