64. قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ
qulillāhu yunajjīkum min-hā wa ming kulli karbin ṡumma antum tusyrikụn
64. Katakanlah: “Allah menyelamatkan kamu dari bencana itu dan dari segala macam kesusahan, kemudian kamu kembali mempersekutukan-Nya”.
Tafsir :
Allah ﷻ kembali menegaskan kepada orang-orang musyrikin Arab bahwasanya yang menyelamatkan mereka dari bencana, bahkan dari segala kesulitan, kesempitan, dan kesengsaraan adalah Allah ﷻ. Namun sayangnya, walaupun Allah ﷻ mengabulkan apa yang mereka minta, ternyata setelah selamat mereka kembali melakukan kesyirikan.