1. إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
idzaa zulzilati al-ardhu zilzaalahaa
“Apabila bumi digoncangkan dengan goncangan yang sangat dahsyat”[1]
2. وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
wa-akhrajati al-ardhu atsqaalahaa
“Dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat (yang dikandung)nya”[2]
3. وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا
waqaala al-insaanu maa lahaa
“Dan manusia bertanya, “Apa yang terjadi pada bumi ini?”[3]
4. يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
yawma-idzin tuhadditsu akhbaarahaa
“Pada hari itu bumi menyampaikan beritanya”[4]
5. بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
bi-anna rabbaka awhaa lahaa
“Karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang sedemikian itu) kepadanya”[5]
6. يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
yawma-idzin yashduru alnnaasu asytaatan liyuraw a’maalahum
“Pada hari itu manusia keluar dari kuburannya dalam keadaan berkelompok-kelompok, untuk diperlihatkan kepada mereka (balasan) semua perbuatannya”[6]
7. فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
faman ya’mal mitsqaala dzarratin khayran yarahu
“Maka barang siapa mengerjakan kebaikan seberat dzarrah, niscaya dia akan melihat (balasan)nya”[7]
8. وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
waman ya’mal mitsqaala dzarratin syarran yarahu
“Dan barangsiapa mengerjakan kejahatan seberat dzarrah, niscaya dia akan melihat (balasan)nya”[8]